Korean

영화 <박하사탕>, <완득이>의 이재진 영화음악감독 – Korean Film Music Director, Jaejin Lee –

 

음악 없이 영상만 나오는 영화를 보는 상상이 가시나요?

그건 정말 앙꼬 빠진 빵이나 다름없습니다.

영화의 색깔, 등장인물의 심리, 상황에 따른 무드, 정경에 맞추어 음악을 제시함으로써

관객들은 더욱 더 큰 감동, 긴장감 등 을 느낄 수 있습니다.

이 음악적 이미지를 효과적으로 살리는 분들이 바로 ‘영화음악감독’님들 이신데요,

섬세하게 표현하고 항상 새로운 것을 창조하는 음악인이자 창작자입니다.

최근 버클리에는 영화음악(Film Scoring)전공 한국 학생수가 늘어 나고 있습니다.

풍부한 상상력과 기획력이 필요하며, 종합적인 사고력과 판단력이 요구되는 아주

매력있는 전공입니다.

오늘은 2000년도 영화음악전공으로 졸업하신 이재진 영화음악감독님과의 인터뷰로

이 멋진 전공을 더욱 알리고 영화음악전공에 관심있는 모든 분들께 도움이 되고자 합니다.

 

  • 지금 현재 직업 :

영화음악감독입니다.

영화를 위해 음악을 만들거나 선곡하고 저작권 해결, 촬영 현장 진행 등

영화에 들어가는 모든 음악에 대한 책임을 지는 일입니다.

  • 작업한 영화들 제목 :

박하사탕, 파이란, 오아시스, 화성으로 간 사나이, 내츄럴 시티, 주홍글씨,

그녀를 모르면 간첩, 사랑니, 역도산, 우리들의 행복한 시간, 모던보이, 어린왕자, 청담보살,

파괴된 사나이, 호우시절, 초능력자, 비밀애, 무적자, 고양이, 완득이, 오싹한 연애 등

  • 한국에서 영화음악감독으로서 일하는 느낌:

외국의 사례는 직접 경험한 것이 아니어서 정확히 한국의 실정과 비교해 말할 수는 없겠지만,

한국의 영화음악 환경은 좋지 않습니다. 물론, 처음 박하사탕을 했을 때 보다 영화음악에 대한

인식과 여건이 발전된 점도 있지만 여전히 예산과 작업에 대한 배려가 미흡합니다.

작업 자체, 즉 창작과 관련된 고민보다 외부적인 요인들로 작업에 더 열중할 수 없거나

절대적인 작업 시간이 확보되지 않거나 하는, 창작에 대한 고민은 언제나 고통스럽지만

결과적으로는 필요한 시간이고 최종 작업물에 다다르는 과정이기 때문에 즐기려고 하지만,

그 외적인 것들로 방해 받게 되면 과정도 좋지 못하고 결과가 좋다 하더라도 자신은

행복하지 못한 경우가 많았습니다.

온전히 작업에 충실하게끔 창작자에게 조금 배려되는 영화 제작 시스템이 되었으면 합니다.

  • 가장 기억에 남는 작품 :

버클리음대 재학 중 영화<박하사탕>의 음악을 맡게 되어 1년 휴학하며 한국에서

일을 마무리했습니다. 데뷔작이기도 하고, 힘든 작업 기간이었습니다.

다행히 좋은 작품이 되었고, 여전히 한국 영화사에 회자되는 작품이라 잊을 수 없구요.

그 이은 영화<파이란>도 아주 의미있는 작품입니다.

  • 음악을 하게 하는 원동력:

직업으로써의 음악은 취미로써의 음악과 많이 다릅니다. 음악으로 인해 스트레스를

많이 받게 되지요. 하지만, 그 고통의 과정을 겪고 좋은 결과물이 완성되면 그 만족감과

행복감으로 그간의 스트레스를 모두 잊게 되는 것 같습니다. 나의 음악 이야기를 함께

들으며 나눌 수 있고, 만나지 못했던 사람과 소통을 한다는 것은 그 어떤 것으로도

대체할 수 없는 대단한 경험이니까요.

  • 영화음악전공 한국학생들의 수가 점점 늘어나고 있습니다. 


후배님들께 당부하고 싶은 :

영화음악은 영화를 위한 음악입니다. 음악 이전에 영화라는 겁니다.

따라서 영화를 분석하고 이해하는 능력이 필요합니다.

해당 영화를 가장 잘 하는 사람 즉, 이 영화가 가고자 하는 목표점을 잘 알고 있는 사람은 감독입니다.

그러나, 그 연출자 못지 않게 영화를 이해하는 사람이 되어야 합니다. 그래야 감독과 대화하고

자신의 음악과 음악적 설계를 설득시킬 수 있습니다. 그렇기 때문에 영화에 대한 공부를

반드시 해야 합니다. 이 부분을 놓치고 계신 분이 많습니다.

이것이 영화음악과 그 밖의 음악이 다른 이유입니다.

 

인터뷰를 도와주신 이재진 영화음악감독님께 너무 감사드립니다.

이 글을 읽어주시는 분들도 감사합니다 Thank You !! :D

 

버클리의 브랜드 뉴 클럽: 팝콘 & 케이넷 – Berklee’s Brand New Clubs : POPKORN & KNET

♪♩♫♪♩ ♪♩♫♪♩ ♪♩♫♪♩ ♪♩♫♪♩♪♩♫♪♩ ♪♩♫♪♩ ♪♩♫♪♩ ♪♩♫♪♩♪♩♫♪♩ ♪♩♫♪♩

끝나지 않을 것만 같았던 2011년 가을 학기가 지나고 버클리에도 겨울방학이 찾아왔습니다.

리사이틀, 앙상블수업 공연, 프로젝트, 교양공부 등등 잠을 설쳐가며 기말 시험을 잘 마무리 하고 여유롭게 집에서 쉬는 분들도 계시고, 가까운 뉴욕

에서 크리스마스를 보낸 친구들도 많네요. 모두들 새해계획은 세우셨나요? Read More »

한국에서 열린 버클리 오디션과 한인동창회 – Berklee Auditions and Alumni Reception in Korea

지난달 한국 오디션과 한인동창회를 위해 버클리 어드미션 팀과 스탭분들이 한국을 방문하셨습니다.

10월 23일 부터 26일까지는 서울재즈아카데미에서 워크샵이 진행되었고, 27일부터 29일까지는 오디션과 인터뷰가 진행되었습니다.

워크샵으로는, 버클리 교수님들이 직접 진행하신 송라이팅 수업, 오디션과 인터뷰 준비하는 방법 등 여러가지 클리닉이 진행되었고,

새로 생긴 Berklee in Valencia에 대한 설명과 교수님들과의 잼세션도 있었습니다.

Read More »

총장님과의 저녁식사 – Dinner with the President

총장님의 첫 한국 방문을 앞두고, 뜻깊은 자리가 있었는데요.

18명의 한국학생들을 직접 집으로 초대하셔서 한국에서 알아두면 좋은 점, 문화적으로 다른 점 등 여러가지를 공유할 수 있는 기회를 만들어 주셨습니다.

저도 그 모임에 다녀왔는데요, 그저 딱딱한 모임이 아닌 매우 유쾌하고 편안한 시간이였습니다.



총장님께서는 직접 가족도 소개해주시고, 맛있는 저녁으로 저희를 맞이해주셨습니다.              (디저트까지 너무 맛있었어요.. ♫ )

그리고 학생 한명씩 각자 준비해온 내용을 발표할때마다 총장님께서는 열심히 노트에 필기를 하셨습니다.

이번 첫 한국 방문에 대해 굉장히 설레어하셨고, 그래서 한국에 대한 서적도 찾아 읽으셨던 얘기를 듣고 저희 모두가 뿌듯했습니다.

특히 전혜림 피아노 교수님의 피아노 연주와, 영화음악과 공연전공인 정은혜씨의 장구 연주로 즐거움을 더했습니다.


저희 뿐만 아니라,  6분의 든든한 스탭분들도 참석 하여 주셨습니다.

Jim Ricciuti, Director of Berklee Fund and Alumni Relations

Mirek Vana, Major Gifts Officer

Joanne Whitaker, Associate Chief of Staff/Board Liaison

Kevin Johnson, Multicultural Educator – Program Manager

Cara Frankowicz, International Student Advisor

그리고 이 모임을 계획하고 준비하신

Haein Erin Lee, Administrative Assistant (Office of the President)/Accompanist Coordinator (Voice Department)

( 사진 제공 : Young Kim, ykim18@berklee.edu  /  Jung Eun Kwon, jkwon4@berklee.edu )


모임에 참석한 upper semester(학기수가 높은) 학생들은 편안한 분위기의 모임에 좋은 시간을 가졌고 정말 기분좋은 경험이라고 하였습니다.

또한, 한국에 대해 배우려고 하시는 총장님의 노력에 놀라였다고 합니다.

다만, 아쉬운 것은 시간의 부족함과 이런 종류의 다양한 한국 모임의 필요성에 대해 느낀 것 이라고 합니다.

그리고 얼마 후 조선일보에 총장님의 방한에 대한 기사가 나왔습니다.

아래 링크를 클릭해주세요 :D
http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2011/10/13/2011101302499.html?news_Head3

80여개국에서 온 학생들이 재학 중인 버클리 음대는 대중음악가의 길을 걸으려는 전 세계의 젊은이들에게는

‘꿈의 학교’로 통한다. ‘버클리’를 꿈꾸는 한국의 음악학도들에게 브라운 총장은 이렇게 말했다.

“문을 두드리세요. 우리는 음악을 가르치고 사랑합니다. 과거가 아닌 미래를 내다보죠.

음악의 세계처럼 힘차고 역동적인 것은 없습니다.”

총장님과 함께하는 총동문회 in Seoul – Alumni Reception in Seoul with President Brown.

안녕하세요.

저는 Mihee Kim 뒤를 이어 버클리 한국어 블로그를 담당하게 된 Ruby Choi 라고 합니다.

앞으로 다양한 주제로 업데이트 할 예정이니 많은 관심 부탁드립니다 :D

최근 페이스북 버클리 한인동창회 http://www.facebook.com/groups/berkleekorea/

페이지에서도 많은 분들이 관심을 가져주시고 제가 가장 기대되는 HOT 이벤트가 있습니다!

그것은 바로 총장님의 첫 방한과 더불어 Berklee에서 *직접* 개최하는 총동문회가 다가오는 29일에 열리기 때문인데요.

Berklee Alumni Affairs를 통해 berklee.net 이메일로 초청 이메일이 발송 되었다고 합니다.

하지만 버클리 1세대를 비롯한 80~90년대초 졸업생분들은 학교측 데이터 베이스에 이메일 주소가 없기 때문에

시스템의 한계로 연락이 가지 못했다고 합니다.

이러한 분들을 포함하여 총동문회에 참석 하고자 하시는 분들은 alunmiaffairs@berklee.edu

24일까지 참석 여부 확인 메일을 (영문으로) 이름/전화번호/이메일을 포함하여 서둘러 보내주세요 :)

저도 한국이라면 가고 싶네요 ㅠ_ㅠ

총동문회야 말로 제가 졸업 후 겪어야 할 미래와 현재 한국의 음악계와 음악시장 등

선배님들과 많은 얘기를 나누어 볼 수 있는 좋은 기회인 것 같아요.

따로 내시는 회비도 없고, 게다가 메뉴도 뷔페라고 합니다 여러분!!!

뷔페요… 서둘러서 이메일을 보내주셔야 겟죠 ? >_<

Berklee Alumni Reception in Seoul, South Korea

You are invited to join Berklee President Roger H. Brown and a team of Berklee faculty and staff for an alumni reception in Seoul.

Visiting faculty and staff include: Lawrence Simpson, Senior Vice President for Academic Affairs/Provost, Guillermo Cisneros, Vice President for Global Initiatives, Greg Badolato, Assistant Vice President for International Programs, Don Gorder, Chair of Music Business and Management, Kurt Biederwolf, Professor of Contemporary Writing and Production, Scott Free, Professor of Jazz Composition, Mirek Vana, Institutional Advancement, Pearly (Swee Yin) Lee, Assistant Director of Admissions (International) and Rebecca Blacker, International Applicant Advisor

Please join us to learn about Berklee’s new Global Initiatives, connect with fellow alumni, and meet President Roger Brown.

위에 보시는 바와 같이 총장님 뿐만 아니라 많은 교수님들와 스태프 분들께서도  참석하십니다.

혹시 수업을 들었던 교수님이 오실수도 있으니 참고하셔요 *_*

다들 바쁘시지만 이번 기회를 통해 좀 더 다양한 선후배간의 교류가 있으면 좋겠습니다 :)